-
Considérations touchant à l'évaluation de la juste valeur
زاي- اعتبارات قياس القيمة العادلة
-
On considère généralement aux Pays-Bas que l'inclusion de cette disposition dans la Convention lui confère une importance et une valeur supplémentaires par rapport à la législation existante des Pays-Bas et de l'Union européenne en matière de discrimination fondée sur le sexe.
ومن المفترض، على نطاق واسع، في هولندا أن إدراج هذا النص في الاتفاقية يضفي عليها مزيدا من الأهمية والقيمة بالقياس إلى قانون التمييز بسبب الجنس المطبق حاليا بهولندا والجماعة الأوروبية.
-
S'il fallait certes étudier ces questions, il était nécessaire d'examiner d'abord les intérêts en cause dans l'expulsion des étrangers et de définir les valeurs affectées par le processus social d'expulsion, en bref de décrire les problèmes factuels posés par l'expulsion d'étrangers.
ومع وجوب دراسة هذه المسائل، كان من الضروري أن يتناول البحث أولا المصالح التي تتأثر بطرد الأجانب والوقوف على القيم القياسية التي تأثرت بالعملية الاجتماعية المتمثلة في طرد الأجانب، وباختصار، وصف المشاكل الحقيقية الناجمة عن طرد الأجانب.
-
Pour calculer les équivalents ad valorem, la mesure des quantités doit être associée aux estimations de l'élasticité de la demande d'importation.
وللحصول على قياس للمكافئات القيمية، يجب أن تقترن القياسات الكمية المتعلقة بالحواجز غير التعريفية بتقديرات مرونة الطلب على الواردات.
-
41.3.5.2 Méthode de mise à l'échelle des valeurs mesurées de l'historique accélération--temps en vue de compenser l'insuffisance ou le surplus de masse de certains conteneurs
5-2 طريقة لضبط قياس قيم سجل التسارع مقابل الزمن لتعويض نقص أو فائض كتلة الحاويات
-
Eric essayait de découvrir les niveaux de volatilité en dehors du modèle de risque standard.
،مُقارنة الأرقام بمستوياتِ التقلّبِ التي تَقَعُ خارِج نَمُوذَج القيمَةِ المُعَرّضَة للخَطَرِ القِياسيّ
-
Les résultats doivent être évalués par rapport aux normes, règles et objectifs internationaux, et au regard de leur utilité dans des contextes nationaux particuliers.
ويلزم قياس قيمة هذه النتائج بمقارنتها بالأهداف والقواعد والمعايير الدولية وبمدى فائدتها في أطر وطنية محددة.
-
j) Déterminer la valeur, pour la société, des avantages non marchands de la pérennité des forêts familiales;
(ي) قياس قيـم المنافع غير السوقية التي حصل عليها المجتمع بسبب استمرار تواجد الغابات المملوكة للأُسـر؛
-
• Mettre au point des indicateurs et des repères permettant de contrôler et de mesurer la valeur des partenariats en vue de leur justification et aux fins de l'étude des pratiques optimales;
• ثالثا، وضع مؤشرات ومعايير لرصد وقياس قيمة الشراكات لأغراض المساءلة وإعداد دراسات إفرادية بشأن الممارسات الجيدة؛
-
Le problème se pose en particulier quand l'évaluation de la juste valeur est fondée sur des estimations.
ويتعلق سبب القلق ذاك خصوصاً بالحالات التي يكون فيها قياس القيمة العادلة مبنياً على تقديرات الإدارة.